Na jednání Rady
Českého rozhlasu se občas dostanou témata, která nejsou ústřední, ale někteří
radní je považují za důležité a někteří za úsměvné. Na únorové veřejné schůzi
otevřel radní Petr Šafařík zajímavé téma. Sdělil, že na stanici Český rozhlas Plus
se pravidelně ozývá ohlášení „Zprávy s Davidem Kabele“, zatímco on si myslí, že by mělo být správně skloňováno
„Zprávy s Davidem Kabelem“. Na
únorové schůzi byla debata o tom, že se správnost skloňování jména Kabele
prověří a případně Český rozhlas zjedná nápravu. Na březnové veřejné schůzi
otevřel radní Petr Šafařík toto téma znovu. Nyní následuje přepis diskuse o
tomto tématu na březnové veřejné schůzi rady Českého rozhlasu. .
■
■
Záznam z veřejného
zasedání Rady Českého rozhlasu 29.3.2017 (od času 12:40 min. do času 17:17
min. 3. části záznamu )
(začátek přepisu)
Petr Šafařík, člen Rady ČRo:
V návaznosti na únorovou veřejnou schůzi. Já jsem tady zmínil takový
zajímavý příklad, kdy Jeden z moderátorů neskloňuje své jméno, své
příjmení, jakkoli by to podle pravidel pravopisu a gramatiky být mělo. Připomenu,
že je to ten případ „Zprávy s Davidem Kabele“. Jakkoli, jak jsem zmiňoval,
by podle příručky jazyka českého by to asi mělo být s Davidem Kabelem. A
pan generální, myslím, zmiňoval, že to budou konzultovat s právníky nebo
možná svým oddělením. Tak jestli tak učinil, to by mě docela zajímalo. Ten
výstup. Ještě pak k tomu budu mít nějaký komentář.
Hana Dohnálková, předsedkyně Rady ČRo: Pan generální ředitel:
René Zavoral, generální ředitel Českého rozhlasu: S panem Kabelem.
Hana Dohnálková, předsedkyně Rady ČRo: To bylo skoro jak z té příručky. Tak.jestli je to
Petr Šafařík, člen Rady ČRo:
Pardon. Vnímám, že je to je asi zase nějaká ironie ze strany pana
generálního ředitele. Nicméně, chtěl bych poprosit, jestli by mohla být možná
normální odpověď, když tam zmiňoval, že tu odpověď bude konzultovat s někým.
Tak k jakému výsledku se dobrali při tomto dotazu.
Hana Dohnálková, předsedkyně Rady ČRo: Já bych poprosila o normální odpověď, s kým to bylo konzultováno
a jaký je výsledek.
René Zavoral, generální ředitel Českého rozhlasu: Tak ta odpověď nebyla nenormální. Já
jsem dal za pravdu panu Šafaříkovi, že to má být „s panem Kabelem“. Bylo to
špatně, kolegové na to byli a budou upozorněni.
Hana Dohnálková, předsedkyně Rady ČRo: Pan kolega Šafařík.
Petr Šafařík, člen Rady ČRo:
Děkuji, no , já jsem rád, ale protože jsem někdy včera slyšel zase tu
stejnou formulku řečenou zase v té formě jiné, tak mě to trochu zaráží.
Nicméně jsem za to rád. Jinak tady není pořizován videozáznam, pouze audiozáznam,
tak je to možná škoda, že nejsou vidět ty různé úsměvy, možná až úsměšky. Tak
já bych k tomu doplnil, že já jsem toto pondělí se na tu věc zeptal na
příslušném místě k tomu určeném, a sice v jazykové poradně Ústavu pro
jazyk český. Hovořil jsem s paní doktorkou Smejkalovou o tom. A ona
sdělila, že také v téhle věci doporučují, aby to bylo skloňováno. Takže já
osobně jsem vycházel z toho, právě že Český rozhlas by to tak měl uvádět.
Těší mě, že to bylo potvrzeno, ale zřejmě se to nedostalo k tomu samotnému
moderátorovi. Mně samozřejmě nejde o
toho konkrétního člověka, který, myslím, navíc jsem to říkal i na únorové
veřejné schůzi, že myslím, je moderátorem kvalitním s příjemným projevem,
a tak dále. Mně to zajímá i z toho důvodu,
že opravdu ten Český rozhlas se v téhle
věci významně podílí i na úzu třeba i výslovnosti a proto třeba když tam jsou
stejné jevy třeba na stejné stanici
blízko od sebe řečeno rozkolísaně. Řeknu případy. Třeba britské premiérky.
Jednou je to „tyrýza mejová“ jindy „tereza mejová“ nebo francouzský politik je
jednou „alán žipé“ podruhé „alán župé“ . A někdy za to zazní třeba ještě v rozhovoru
moderátora se zahraničním zpravodajem, a není to jednotné. Tak to jsou, myslím,
zajímavé věci. Navíc nejde jenom o slova. Někdy, možná jste postřehli,
zahraniční stanice i přední stanice, přední média vedly debatu o tom, jestli
třeba nazývat ten takzvaný islámský stát tímto spojením. Jestli se mu tím
nedodává nějaká identita nebo kvalita, kterou ve skutečnosti ta organizace, ta
instituce nemá. A podobných případů by
šlo uvést víc. Tak jenom jestli, protože jsem viděl, že to tady vzbuzovalo u
kolegů zvláštní reakce. Tak bych si tuto vlajku jakoby jazykové kultury dovolil
zvednout. :
Hana Dohnálková, předsedkyně Rady ČRo: Já děkuji a přiznám se, že jsem se také usmála. Pan kolega se na
mně významně podíval, takže když není videozáznam, přišlo mi to úsměvné. A pokud to jméno nebylo v pořádku včera
jste říkal ve vysílání, pane kolego, opět toho pana redaktora Kabeleho. Teď se
skoro bojím to vyskloňovat. Tak jenom
můžeme poprosit, aby už to po dnešní veřejné schůzi bylo v pořádku. A to
teď není ironicky. Teď abychom se vrátili do nějakého modelu. Že si myslím, že
řada z nás ctí správnou češtinu. Pan generální ředitel ještě k tomu?
René Zavoral, generální ředitel Českého rozhlasu: Moderátor na to bude upozorněn, samozřejmě.
Příště už to neudělá.
(konec přepisu)
■ ■
Formulace „Zprávy s Davidem Kabele“ byla řečena i po
titulcích zpráv ve zprávách na stanici Český rozhlas Plus dne 1. 4. 2017 v 6:00,
v 7:00, v 8:00, 9:00 a 10:00.
hodin (po březnové schůzi Rady Českého rozhlasu). Je zřejmé, že buď se tato informace stále
nedostala k moderátorovi Davidu Kabelemu, nebo na stanici Český rozhlas
Plus si ověřili, že formulace „Zprávy s Davidem Kabele“ je správná.
odkaz na audiozáznam z veřejné schůze Rady Českého rozhlasu 29. 3. 2017